"BITÁCORAS"
Pois é, por Espanha também!
Continuando a digressão internacional, por “blogues” de línguas com mais afinidades com a nossa (de origem latina, diria…), chegamos hoje a Espanha, em que os ditos têm uma denominação particular: “Bitácoras” (soa, de alguma maneira, a “bitaites”… no fundo, é um pouco disso que se trata, mas, como referido já por muitos “colegas”, tratar-se-ão de “bitaites” com uma procura de linguagem cuidada).
Como todas as listas, esta que hoje introduzo - de links para “blogues” em espanhol - é obviamente parcelar e “provisória”. É apenas um primeiro “atravessar a fronteira” (como se fossemos a Badajoz “comprar caramelos” pela primeira vez…).
Ah! Se me permitem a sugestão, aproveitem também para visitar os “blogues” em Galego (parece-me uma sugestão mais que oportuna… naquele que é o “Dia da Galiza”). A título de curiosidade, veja-se o comentário de Akin relativamente à recente alteração à norma linguística do Galego:
"A modo de conclusión, case nada novo baixo o sol, estaba claro que non se ía producir un achegamento ó portugués, algo que si vería con agrado (aunque supuxese aínda mais separación entre fonética e grafía), e postos a non achegarse... bueno, non vexo demasiadas vantaxes e cambiar cousas mínimas como as que se cambiaron, para ista viaxe non facían falla tantas alforxas."
"Delicioso"!
[89]
Sem comentários:
Enviar um comentário